Mal escrito no significa mal comprendido
15 de Septiembre de 2003 - 09:43 PM
| Miscelánea
Súgen una isiincvtgóaen en una uvaiirdnsed islnega, no itopmra en qué orden esétn las lraets detrno de una pbaalra, slóo itormpa que la prrmiea y la útmlia lo etsén. El rteso pdueen estar en ttoal dorsdeen y aun así pdeor leer la frase sin prmbloea. Etso es poqrue no lmeeos cada lrtea a la vez, sino la paabrla como cnnojuto.Este texto es traducción (y posterior desorden) del texto del post original en inglés. No sé si esto es un estudio serio, me parece que no. En el post original sí que se puede leerlo todo sin dificultad en inglés pero en español no. He probado con otros textos en inglés y tal como alguien lo expone en los comentarios del post original, con palabras largas no funciona.
Supongo que lo mejor será decir que la mayoría de las palabras son legibles, y por ende el párrafo resultante altamente comprensible.
Aquí hay un script en Perl para jugar un poco.
Escribe un comentario
